The Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help
make the lives of localizers both more productive and less frustrating.
The software includes programs to convert localization formats to the common
PO, and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO
and XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools,
running a localization project and how to localize various projects from
OpenOffice.org to Mozilla.
At its core the software contains a set of classes for handling various
localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF,
CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and
of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between
Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge
translations and perform various checks on translation files.